jeudi 1 septembre 2011

Un petit bout(e) de Walt Whitman, pour la route.


My voice goes after what my eyes cannot reach;
With the twirl of my tongue I encompass worlds, and volumes of worlds.
Speech is the twin of my vision—it is unequal to measure itself;
It provokes me forever;
It says sarcastically, Walt, you contain enough—why don’t you let it out, then? 565
Come now, I will not be tantalized—you conceive too much of articulation.
Do you not know, O speech, how the buds beneath you are folded?
Waiting in gloom, protected by frost;
The dirt receding before my prophetical screams;
I underlying causes, to balance them at last; 570
My knowledge my live parts—it keeping tally with the meaning of things,
HAPPINESS—which, whoever hears me, let him or her set out in search of this day.
My final merit I refuse you—I refuse putting from me what I really am;
Encompass worlds, but never try to encompass me;
I crowd your sleekest and best by simply looking toward you. 575
Writing and talk do not prove me;
I carry the plenum of proof, and everything else, in my face;
With the hush of my lips I wholly confound the skeptic.


Mange tes légumes. Il y a plein de gens défavorisés
qui n'ont pas accès aux poèmes copiés-collés comme celui-ci.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Le 22ième siècle vous remercie de votre présence, et espère que vous passez un agréable moment en compagnie de votre perruque.